“end up doing sth”意为“最后做某事,停止做某事”。例如:“If you go on like this, you’ll end up in prison.”(如果你继续这样,早晚得进监狱。)
“end up with sth”意为“以…完毕”。例如:“Without education, these children will end up as factory fodder.”(不受教育,这些孩子将来只能到工厂干活。)
“hold ones end up”意为“坚持下去,积极地作战”。
以下是一些双语例句:
如果继续这样开车,你总有一天会把命都丢掉。
If he carries on driving like that, he’ll end up dead.
如果你不知道自己想要什么,到头来你可能得非所愿。
If you don’t know what you want, you might end up getting something you don’t want.
早已注定我最终会和他干同一行。
It was a foregone conclusion that I would end up in the same business as him.
如果他们对这场比赛掉以轻心,结果很可能会出丑。
If they take this game lightly they could end up with egg on their faces.
上一篇 : admire:表达钦佩与赞赏的多功能动词
下一篇 : 宋朝皇帝列表:320年的传承与变迁